June 9, 2005
1) Aztec Baby
On December 25, 2012 AD
The Devil had an idea--
He'd clone himself
In the form of a baby;
Called the Antichrist.
2) Scorpion Fetus
And from the fetus
Came beast from man
And from the Abyss
Came the raving demon
Man locked into
Animals--that could
Think, think like man--
With tails like scorpions
That would paralyze, sting;
All from, replicating...
Experimentations
Horrid, ramifications....
And thus, they came
They came to feast,
These Scorpion beasts
And brought humanity
Down, down, to its knees!...
These cloned hybrids,
Raving demonic beasts
Half human half dead.
In Spanish/translated by Nancy Peñaloza
Bebé azteca
Sobre el 25 de diciembre de 2012 ANUNCIO
El Diablo tùvo una idea-
Él se reproduciría
En forma de un bebé;
Llamado el Anticristo.
Feto de Escorpión
Y del feto
Vino la bestia del hombre
Y del Abismo
Vino el demonio que delira
El hombre se cerró en
Animales - que podría
Pensar, pensar como el hombre-
Con colas como Escorpiones
Esto paralizaría, picando;
desde Todo , reproduciendo ...
Experimentaciones
Horribles, ramificaciones.
Y así, ellos vinieron
Ellos vinieron al banquete,
Estas bestias de Escorpión
Y humanidad traída
¡Abajo, abajo, a sus rodillas!...
Estos híbridos reproducidos,
Bestias demoníacas que deliran
mitad humana y mitad muerto.
About the author: Mr. Siluk is a world traveler, a lover of the mysteries around the world, and has visit many World Heritage Sites, some of his recent travels have been to Panama, Easter Island, the Galapagos and Mesa Verde. His books can be seen on/at Barns and Noble.com, Amazon.com, Wal-Mart, Abe.com Alibis, Boarders and several other sites and book stores. Many of his books can be purchased through the English Bookdealers. He spends his time between Lima, Peru and St. Paul, Minnesota, and has just finished working on two new books: "The Macabre Poems," and "Perhaps it's Love," and continues to work on "Curse of the Abyss Worm," a suspenseful mystery, and "Cold Kindness," a tragic love affair. Along with several poetry books in English and Spanish
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น